倒楣日

M2M – Girl In Your Dreams

今天跑上個月學的新路線-草屯線
原本應該是要很悠閒的下午的

中午帶了一本書假裝要進去圖書館看
最後睡的很飽的從圖書館走出來
牽機車時感覺機車變的好重,不理會
騎起來才發現怪怪,下來檢查沒想到是輪子爆胎
傻掉,怎麼選在這種時候給我出狀況,不管了啦
工作擺第一,顧不了這麼多,繼續給他騎上路

途中又被我遇到警察臨檢,陣仗還不小
正要接近就遠遠看到警察荷槍實彈準備欄車,還配備步槍
而且只臨檢男的,不知道大白天要抓什麼,真是浪費我的時間

好不容易騎著爆胎小vino到了最後一站(這個稱號不錯吧)
正想準備感動流淚時…發現印章好像有漏蓋
數了一下數量真的不對,這下可真的是流淚了
也不管輪子是不是爆胎,就邊騎邊哭的往北岸路飛奔
反正就是由門催到底狂奔就是了
想看看時速騎到多少,沒想到時速表這時竟然壞掉
剛剛明明都還好好的,別跟我說是飆太快破表故障
怎麼這樣啦,此時心裡只有想到今天的修車費應該是不便宜了

倒楣事就此結束?還早
回家途中我又撞上一隻飛行中的綠蟲子
啪的一聲,整隻黏在我安全帽面罩上,噁~
沒辦法只好拿出衛生紙來擦…眼淚
我又再度流下了一滴英雄淚


M2M – Girl In Your Dreams

I was walking down the street one day
Then I saw you I didn’t know what to say
You’re eyes were shining
You’re smile was so kind
When I saw you I wanted you to be mine

Maybe I don’t have the blonde hair you like
Or maybe I don’t have eyes like the sky
And I’m not sure if I’m the girl in your dreams
But I can show you what love means

One day you came and talked to me
And you said we are meant to be
I was happy, everything was so nice
But then I found out that everything was a lie

Maybe I don’t have the blonde hair you like
Or maybe I don’t have eyes like the sky
And I’m not sure if I’m the girl in your dreams
But I can show you what love means

[BRIDGE]
How could you do this to me
You said we are meant to be
You showed me how to cry
When you told me everything was a lie

Maybe I don’t have the blonde hair you like
Or maybe I don’t have eyes like the sky
And I’m not sure if I’m the girl in your dreams
But I can show you what love means

在〈倒楣日〉中有 2 則留言

發表留言